julesjones: (recent cover art)
[personal profile] julesjones
There is a descriptive word which is gendered in some English dialects and not in others. I tend to use it as gendered, especially when gender is actually relevant to the context. So I'm not quite sure what the following passage is going to look like when my American publisher's editing and proof-reading team get through with it...

Bob smirked unsympathetically. "So you hired a bright young scientist for his technical ability; but you couldn't resist having a bit of fun with the fact that he _looks_ like a male version of the fluffy little blonde hired for her chest measurement and not her typing speed. And then the game turned real on you."

"And fluffy little blonds aren't even my type!"

"I know." Bob gave him an evil grin. "That's what makes it so funny."


ETA: It's a good thing that post and comment thread was a mostly serious discussion of a point of language, because my publisher *answered* it...

(no subject)

Date: 2007-11-08 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] hafren.livejournal.com
Yes, I gender that word too and encourage students to. Though George Eliot, interestingly, does not, her male blondes are blondes. They also tend to be fluffy in the brains dept, and I do wonder whether the female spelling of "blonde" had that connotation even in her day.

(no subject)

Date: 2007-11-08 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] carl-allery.livejournal.com
Yes, I also gender it, though I often wonder if I should. I think it's just habit. Since there is a different spelling, it seems right to make use of it. :) Waste not, want not, after all.

(no subject)

Date: 2007-11-08 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tharain.livejournal.com
It's Blond/Blonde over here, too. I got your meaning (very subtle) immediately. I don't know if everyone will, though.

Blond/blonde

Date: 2007-11-08 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] treva2007.livejournal.com
LI has a new, updated style guide and blondes are female and blonds are male.

(no subject)

Date: 2007-11-08 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] dsgood.livejournal.com
Hmm... An alternate world in which English retained the cousin/cousine distinction.

(no subject)

Date: 2007-11-08 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] pinkdormouse.livejournal.com
I make the distinction too, and then wonder if (potential) readers will pick up on it.

(no subject)

Date: 2007-11-08 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] pinkdormouse.livejournal.com
The instance I was thinking of most is a plot point, if only a minor one. Hero explaining on the phone to male sidekick that he will be spending the Festive Season with female sidekick, to male sidekick's evident disgruntlement, then carefully avoids mentioning that he saw male sidekick's other potential love interest in the company of an attractive young blonde. There's only so much disappointment a sidekick can take, after all...

(no subject)

Date: 2007-11-08 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pinkdormouse.livejournal.com
Not that male sidekick was using his other potential love interest as a means to attracting the hero's attention or anything.. ;-)

(no subject)

Date: 2007-11-08 10:29 pm (UTC)
ext_6322: (Cricket)
From: [identity profile] kalypso-v.livejournal.com
I do find a worrying number of our correspondents describing strapping young cricketers playing their first match as debutantes.

Profile

julesjones: (Default)
julesjones

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags